1 Samuel 25:21

SVDavid nu had gezegd: Trouwens ik heb te vergeefs bewaard al wat deze in de woestijn heeft, alzo dat er niets van alles, wat hij heeft, gemist is; en hij heeft mij kwaad voor goed vergolden.
WLCוְדָוִ֣ד אָמַ֗ר אַךְ֩ לַשֶּׁ֨קֶר שָׁמַ֜רְתִּי אֶֽת־כָּל־אֲשֶׁ֤ר לָזֶה֙ בַּמִּדְבָּ֔ר וְלֹא־נִפְקַ֥ד מִכָּל־אֲשֶׁר־לֹ֖ו מְא֑וּמָה וַיָּֽשֶׁב־לִ֥י רָעָ֖ה תַּ֥חַת טֹובָֽה׃
Trans.wəḏāwiḏ ’āmar ’aḵə laššeqer šāmarətî ’eṯ-kāl-’ăšer lāzeh bammiḏəbār wəlō’-nifəqaḏ mikāl-’ăšer-lwō mə’ûmâ wayyāšeḇ-lî rā‘â taḥaṯ ṭwōḇâ:

Algemeen

Zie ook: David (koning), Woestijn

Aantekeningen

David nu had gezegd: Trouwens ik heb te vergeefs bewaard al wat deze in de woestijn heeft, alzo dat er niets van alles, wat hij heeft, gemist is; en hij heeft mij kwaad voor goed vergolden.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

דָוִ֣ד

David

אָמַ֗ר

nu had gezegd

אַךְ֩

Trouwens

לַ

-

שֶּׁ֨קֶר

ik heb te vergeefs

שָׁמַ֜רְתִּי

bewaard

אֶֽת־

-

כָּל־

al

אֲשֶׁ֤ר

wat

לָ

-

זֶה֙

deze

בַּ

-

מִּדְבָּ֔ר

in de woestijn

וְ

-

לֹא־

heeft, alzo dat er niets

נִפְקַ֥ד

hij heeft, gemist is

מִ

-

כָּל־

alles

אֲשֶׁר־

wat

ל֖

-

וֹ

-

מְא֑וּמָה

-

וַ

-

יָּֽשֶׁב־

vergolden

לִ֥י

-

רָעָ֖ה

en hij heeft mij kwaad

תַּ֥חַת

voor

טוֹבָֽה

goed


David nu had gezegd: Trouwens ik heb te vergeefs bewaard al wat deze in de woestijn heeft, alzo dat er niets van alles, wat hij heeft, gemist is; en hij heeft mij kwaad voor goed vergolden.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!